Posao u Njemačkoj: Plata do 5.000 evra, uslov da ste iz “Juge”

Potraga za poslom u inostranstvu često je komplikovana i nesigurna, što je dalo ideju Andreju Rosiću iz Banjaluke da pokrene prvi regionalni portal na kojem će ljudi iz Bosne i Hercegovine, Crne Gore i Srbije moći da nađu oglase za sve poslove u Evropskoj uniji – prevedene na naš jezik, a nalaze se na sajtu www.euposao.de.

“Prije oko pola godine sam krenuo u potragu za poslom i tada sam, kroz razgovor sa ljudima, shvatio da mnogi žele da rade u inostranstvu, ali ne znaju kao da dođu do posla. Počeo sam da se raspitujem oko pravnih regulativa Evropske unije, kako bih utvrdio kako mogu da realizujem ideju, i na kraju sam potpisao ugovor sa ovom njemačkom kompanijom i pokrenuo sajt” , priča Andrej Rosić.

Za samo dvije nedjelje od osnivanja sajta pristiglo mu je ogroman broj prijava, a poslovi na njegovom sajtu su iz svih oblasti. Pored oglasa za posao, na sajtu mogu da se nađu i korisni savjeti o odlasku i životu u Njemačkoj, ali Rosić naglašava da cilj nije “tjeranje” pametnih i talentovanih ljudi iz zemlje, već pružanje mogućnosti ljudima da nađu posao i steknu iskustvo koje kasnije, ukoliko žele, mogu da iskoriste i u svojoj matičnoj zemlji.

“Trenutno je dostupno preko 380 oglasa za posao u nekih osam kategorija. To su poslovi i zanimanja koja su deficitarna u Njemačkoj i za koje poslodavci u Njemačkoj mogu legalno da zapošljavaju građane našeg regiona. Njemačka vlada svake godine izdaje spisak tih deficitarnih zanimanja i na osnovu tog spiska poslodavci mogu da dobiju radnu dozvolu i za radnike koje žele da zaposle, a koji nisu državljani zemalja EU”, objašnjava Rosić.

Kako nam je objasnio Andrej Rosić prijava na oglase je veoma jednostavna:

“Da biste se prijavili na neki od oglasa na posao morate poslati CV na konkretni oglas za koji želite da aplicirate. Tako na primjer ako tražite posao medicinske sestre, potrebno je da se na sajtu uđe na kategoriju gdje piše “medicinska zanimanja“ i tu odabere neki od oglasa iz kategorije. Ukoliko ne može da se snađe na sajtu može mi se slobodno javiti putem telefona i sve ću mu objasniti – kaže Rosić i dodaje da je važno da prijava koju šaljete bude prevedena na njemački jezik jer se ona prosleđuje poslodavcu iz te zemlje koji odlučuje da li će zaposliti čovjeka koji je poslao prijavu. ATV